-
1 ticklish
['tɪklɪʃ]1) [ person] che soffre il solletico2) (tricky) [situation, problem] spinoso, delicato* * *1) (easily made to laugh when tickled: Are you ticklish?) (che soffre il solletico)2) (not easy to manage; difficult: a ticklish problem/situation.) delicato* * *ticklish /ˈtɪklɪʃ/a.3 (fig.) difficile; delicato; scabroso: a ticklish question, una questione delicata; a ticklish subject, un argomento scabrosoticklishly avv. ticklishness n. [u].* * *['tɪklɪʃ]1) [ person] che soffre il solletico2) (tricky) [situation, problem] spinoso, delicato -
2 sofferente
suffering* * *sofferente agg.1 ( che soffre) suffering: è sofferente di cuore, di reni, he suffers from heart trouble, from kidney trouble; è molto sofferente, he suffers a great deal◆ s.m. e f. sufferer.* * *[soffe'rɛnte] 1.1) (che soffre) suffering2) (che esprime sofferenza) pained, painstricken2.sostantivo maschile e sostantivo femminile sufferer* * *sofferente/soffe'rεnte/1 (che soffre) suffering; essere sofferente di cuore to suffer from heart trouble2 (che esprime sofferenza) pained, painstrickenII m. e f.sufferer. -
3 DURARE
vdurar fatica a (+ inf.)
— см. - F243— см. - F244durare dalla mattina alla sera
— см. - M948durare da Natale a San Stefano
— см. - N86— см. - M948— см. - S1800amico di ventura, molto briga e poco dura
— см. -A622— см. - T291- D935 —chi la dura la vince (тж. vince colui che soffre e dura)
chi fa bene (или chi fa tutto) per paura, niente vale e poco dura
— см. - P900chi indura, vale e dura
— см. - I229— см. - M1596— см. - M1597cosa bella è mortale, passa e non dura
— см. - P1241— см. - F1552mal che dura, vien a noia alle mura
— см. - M239meglio le fave che durano che i capponi che vengono meno (или che mancano)
— см. - F318— см. - G510— см. - N521pane e bucato non duran sempre
— см. - P299pane finché dura, ma vino a misura
— см. - P303quel che presto matura, poco dura
— см. - M988son meglio le fave che durano che i capponi che vengono meno (или che mancano)
— см. - F318— см. - D935 -
4 colica
f (pl -che) colic* * ** * ** * *colicapl. - che /'kɔlika, ke/ ⇒ 7sostantivo f.colic U; un bambino che soffre di -che a colicky baby. -
5 lovesick
['lʌvsɪk]aggettivo malato d'amore* * *adjective (sad because of being in love: a lovesick youth; lovesick glances.) (che soffre le pene d'amore)* * *lovesick /ˈlʌvsɪk/a.1 malato d'amore; che soffre le pene d'amorelovesicknessn. [u]mal d'amore; pene d'amore.* * *['lʌvsɪk]aggettivo malato d'amore -
6 colicky
-
7 homesick
['həʊmsɪk]to be homesick — [ child] avere nostalgia di casa, della propria famiglia; [ adult] (for country) avere nostalgia del proprio paese
* * *adjective (missing one's home: When the boy first went to boarding-school he was very homesick.) nostalgico, (che soffre di nostalgia per la propria patria)* * *homesick /ˈhəʊmsɪk/a.nostalgico, che soffre di nostalgia ( per la propria casa o patria) NOTA D'USO: - nostalgic o homesick?-homesicknessn. [u]* * *['həʊmsɪk]to be homesick — [ child] avere nostalgia di casa, della propria famiglia; [ adult] (for country) avere nostalgia del proprio paese
-
8 psychiatric
[ˌsaɪkɪ'ætrɪk] [AE ˌsɪ-]aggettivo [hospital, care, nurse, treatment, help] psichiatrico; [illness, disorder] di natura psichiatrica, mentale; [ patient] che soffre di disturbi psichiatrici* * *adjective psichiatrico* * *psychiatric* * *[ˌsaɪkɪ'ætrɪk] [AE ˌsɪ-] -
9 allucinato
allucinato I. agg. 1. ( impressionato) impressionné, ébloui. 2. ( rar) ( che soffre di allucinazioni) halluciné. II. s.m. (f. -a) 1. ( che soffre di allucinazioni) halluciné. 2. ( estens) visionnaire m./f. -
10 SOFFRIRE
v— см. - I389— см. - M220— см. - M221— см. - M1976— см. - P2187— см. -A674chi bene e mal non può soffrire, a grande onore non può venire
— см. - B496chi ci loda si dee fuggire, e chi c'ingiuria (или c'Inganna) si dee soffrire
— см. - L767— см. -A680il giusto soffre pel peccatore
— см. - G791— см. - D935 -
11 edematoso
1 edematous2 ( che soffre di edema) suffering from edema◆ s.m. ( chi soffre di edema) sufferer from edema. -
12 leucemico
leucemico agg.1 (che riguarda la leucemia) leuk (a)emic2 (che soffre di leucemia) suffering from leuk (a)emia◆ s.m. leuk (a)emia patient, leuk (a)emia sufferer.* * *1. 2.sostantivo maschile (f. -a) leuk(a)emic, leuk(a)emia sufferer* * *leucemicopl. -ci, - che /leu't∫εmiko, t∫i, ke/leuk(a)emic(f. -a) leuk(a)emic, leuk(a)emia sufferer. -
13 sleepless
['sliːplɪs]aggettivo [person, hours] insonneto pass a sleepless night — trascorrere una notte insonne o in bianco
* * *adjective (without sleep: He spent a sleepless night worrying about the situation.) insonne* * *sleepless /ˈsli:pləs/a.2 insonne; che non riesce a prendere sonno; che soffre d'insonnia3 instancabile; attivosleeplessly avv. sleeplessness n. [u].* * *['sliːplɪs]aggettivo [person, hours] insonneto pass a sleepless night — trascorrere una notte insonne o in bianco
-
14 ticklish tick·lish ['tɪklɪʃ]
(fam: easily tickled: person) che soffre il solletico, (which tickles: blanket) che provoca prurito, (cough) che provoca una sensazione di irritazione in gola, (fig: touchy: person) permaloso (-a), (delicate: situation, problem) delicato (-a) -
15 tickly tick·ly ['tɪklɪ] adj
(fam: easily tickled: person) che soffre il solletico, (which tickles: blanket) che provoca prurito, (cough) che provoca una sensazione di irritazione in gola, (fig: touchy: person) permaloso (-a), (delicate: situation, problem) delicato (-a) -
16 ♦ misery
♦ misery /ˈmɪzərɪ/n.1 [u] infelicità; sofferenza2 (generalm. al pl.) sofferenza; tribolazione; pena3 [u] stato miserando; squallore ( dovuto a indigenza): The refugees lived in conditions of great misery, i profughi vivevano in condizioni di grave indigenza4 (fam. ingl.) persona depressa; lagna, strazio (fam.)● to make sb. 's life a misery, rendere la vita di q. un inferno □ to put an animal out of its misery, dare il colpo di grazia a un animale che soffre □ to put sb. out of his misery, non far penare q. (e dirgli quello che vuole sapere); togliere q. dai carboni ardentiFALSI AMICI: misery non significa miseria. -
17 seasick
['siːsɪk]* * *adjective (ill because of the motion of a ship at sea: Were you seasick on the voyage?) (che ha il mal di mare)* * *seasick /ˈsi:sɪk/a.che soffre il mal di mare: to be seasick, avere il mal di mareseasicknessn. [u]mal di mare.* * *['siːsɪk] -
18 travel
I 1. ['trævl] 2. 3.modificatore [plans, expenses] di viaggio; [brochure, company] di viaggi; [ business] di viaggi, turistico; [ writer] di libri di viaggi, di letteratura di viaggiII 1. ['trævl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) attraversare [ country]; percorrere [road, distance]2.to travel abroad, to Brazil — fare un viaggio all'estero, in Brasile
2) (move) [ person] andare, spostarsi; [ object] muoversi, spostarsi; [plane, boat, car, train] viaggiare, procedere; fis. [light, sound] propagarsito travel at 50 km/h — viaggiare o procedere a 50 km/h
to travel a long way — [ person] percorrere molta strada
3) comm. (as sales rep)to travel in — fare il rappresentante di [ product]
4)to travel well — [cheese, wine] non soffrire o non patire (nel trasporto)
* * *['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) viaggiare2) (to move: Light travels in a straight line.) viaggiare3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) viaggiare2. noun(the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) viaggio- travelogue
- travels
- travel agency
- travel bureau
- travel agent
- traveller's cheque* * *travel /ˈtrævl/n.1 [u] (il) viaggiare; (i) viaggi: Travel was slow in ancient times, nei tempi antichi i viaggi erano lenti (o si viaggiava lentamente); space travel, navigazione nello spazio; foreign travel, viaggi all'estero4 [u] (mecc.) gioco ( in questo senso, = free travel): I have improved the travel of the valves, ho corretto il gioco delle valvole● travel agency, agenzia di viaggi □ travel agent, titolare d'agenzia di viaggi □ travel clock-radio, radiosveglia da viaggio □ travel consultant, consulente turistico □ travel goods, articoli da viaggio □ travel insurance, assicurazione per i viaggi □ travel iron, ferro da stiro da viaggio □ travel literature, letteratura turistica; dépliant turistici □ (cinem.) travel-shot, carrellata □ travel-sick, che soffre il mal d'auto □ travel-sickness, mal d'auto; mal di mare; (med.) cinetosi □ ( USA) travel trailer, roulotte ( usabile anche durante il viaggio).NOTA D'USO: - travel, journey o trip?- ♦ (to) travel /ˈtrævl/A v. i.1 viaggiare; fare un viaggio: He has travelled a lot, ha viaggiato molto; (fam.) to travel light, viaggiare leggero (o con poco bagaglio)2 andare; circolare; diffondersi, propagarsi; viaggiare: Trains travel along rails, i treni vanno sulle rotaie; Light travels at a speed of 300,000 kilometres per second, la luce viaggia alla velocità di 300 000 kilometri al secondo; Sound travels much faster in water than in the air, il suono si propaga assai più rapidamente nell'acqua che nell'aria3 (comm.) fare il commesso viaggiatore (o il rappresentante): He travels for his company, fa il commesso viaggiatore per la sua ditta4 (mecc.) compiere la corsa7 (fam.) fare comunella (con q.)B v. t.1 viaggiare in; percorrere: He has travelled the whole world, ha viaggiato per tutto il mondo; to travel Italy from end to end, percorrere l'Italia da un capo all'altro2 viaggiare alla velocità di; fare (fam.): Our train was travelling seventy miles an hour, il nostro treno faceva settanta miglia all'ora● to travel backwards and forwards, andare avanti e indietro, fare la spola ( in treno, traghetto, ecc.).* * *I 1. ['trævl] 2. 3.modificatore [plans, expenses] di viaggio; [brochure, company] di viaggi; [ business] di viaggi, turistico; [ writer] di libri di viaggi, di letteratura di viaggiII 1. ['trævl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) attraversare [ country]; percorrere [road, distance]2.to travel abroad, to Brazil — fare un viaggio all'estero, in Brasile
2) (move) [ person] andare, spostarsi; [ object] muoversi, spostarsi; [plane, boat, car, train] viaggiare, procedere; fis. [light, sound] propagarsito travel at 50 km/h — viaggiare o procedere a 50 km/h
to travel a long way — [ person] percorrere molta strada
3) comm. (as sales rep)to travel in — fare il rappresentante di [ product]
4)to travel well — [cheese, wine] non soffrire o non patire (nel trasporto)
-
19 sofferente
sofferente agg.m./f. 1. ( che soffre) souffrant (per, di de). 2. ( che esprime sofferenza) de douleur: espressione sofferente expression de douleur. -
20 insonnia
f insomnia* * *insonnia s.f. insomnia, sleeplessness, wakefulness: insonnie frequenti, frequent fits of insomnia; soffrire d' insonnia, to suffer from insomnia; persona che soffre d'insonnia, insomniac.* * *[in'sɔnnja]sostantivo femminile insomnia, sleeplessness* * *insonnia/in'sɔnnja/ ⇒ 7sostantivo f.insomnia, sleeplessness.
См. также в других словарях:
sofferente — /sof:e rɛnte/ [dal lat. suffĕrens entis, part. pres. di sufferre soffrire ]. ■ agg. 1. a. [che soffre per mali fisici, anche con le prep. di, per : è s. per il mal di schiena ; s. di cuore ] ▶◀ affetto (da: essere a. da allergia ), ammalato (di) … Enciclopedia Italiana
dissociato — [part. pass. di dissociare ]. ■ agg. 1. [che si è sciolto da un gruppo o da un organizzazione di cui faceva parte] ▶◀ dissidente. ‖ pentito. 2. (med.) [di soggetto che soffre di un deterioramento dei processi associativi] ▶◀ schizofrenico.… … Enciclopedia Italiana
geloso — ge·ló·so agg. FO 1a. che soffre di gelosia spec. nei confronti della persona amata: un marito geloso, una fidanzata gelosa; geloso come un Otello, gelosissimo; può essere seguito da un compl. di specificazione che può riferirsi sia alla persona… … Dizionario italiano
portatore — por·ta·tó·re agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., che, chi porta, chi trasporta un carico, un peso: portatore della lettiga, della bandiera 1b. s.m., chi, per professione, è addetto al trasporto di carichi, di pesi; facchino | chi è addetto al trasporto … Dizionario italiano
stitico — / stitiko/ agg. [dal lat. styptĭcus, gr. styptikós astringente ] (pl. m. ci ). 1. [che soffre di stitichezza]. 2. (fig., fam.) a. [che produce poco, che è lento e stentato nello scrivere o nell esprimersi artisticamente: uno scrittore piuttosto s … Enciclopedia Italiana
strano — [lat. extraneus esterno, estraneo ]. ■ agg. 1. a. [fuori dalla norma, dalla consuetudine: un oggetto di forma s. ; va sempre vestito in modo così s.! ] ▶◀ bislacco, bizzarro, (ant.) diverso, rococò, strambo, strampalato, stravagante. ↓ anomalo,… … Enciclopedia Italiana
vertiginoso — /vertidʒi noso/ agg. [dal lat. vertiginosus, di persona, che soffre di vertigini ]. 1. a. (med.) [che è caratterizzato da vertigine, che si presenta con vertigine: crisi v. ]. b. (estens.) [che dà o è capace di dare le vertigini: un altezza v. ]… … Enciclopedia Italiana
anoressico — /ano rɛs:iko/ [der. di anoressia ] (pl. m. ci ). ■ agg. (med.) [che soffre d anoressia] ▶◀ ↓ Ⓖ inappetente. ◀▶ bulimico. ■ s.m. (f. a ) (med.) [chi soffre d anoressia] ▶◀ e ◀▶ [➨ anoressico agg.] … Enciclopedia Italiana
bulimico — /bu limiko/ [der. di bulimia ] (pl. m. ci ). ■ agg. (med.) [che soffre di bulimia] ▶◀ Ⓖ ingordo, Ⓖ insaziabile. ◀▶ anoressico. ↓ Ⓖ inappetente. ■ s.m. (f. a ) (med.) [chi soffre di bulimia] ▶◀ e ◀▶ [➨ bulimico agg.] … Enciclopedia Italiana
frenastenico — /frena stɛniko/ [der. di frenastenia ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. (med.) [relativo a frenastenia] ▶◀ oligofrenico. 2. (med.) [che soffre di frenastenia] ▶◀ Ⓖ idiota, Ⓖ minorato (psichico), oligofrenico, Ⓖ ritardato, Ⓖ subnormale. ■ s.m. (f. a ) (med … Enciclopedia Italiana
pruriginoso — pru·ri·gi·nó·so agg. CO 1a. che eccita, stuzzica, spec. sessualmente: storiella pruriginosa 1b. di qcn., che è sensibile o si mostra sensibile agli stimoli del desiderio, spec. sessuale 2. TS med. che causa prurito {{line}} {{/line}} DATA: 1583.… … Dizionario italiano